|
orthography - Is "thankyou" acceptable as a single word? - English ...
Thank you is a sentence. If you want to use one word, thanks is acceptable. However, thankyou is not acceptable as a single word.
Thank you for... thinking of me vs. thinking about me
Hello everyone, I'm confused between "thank you for thinking of me" and "thank you for thinking about me". The rest of the sentence is "for the position". My husband is responding back to a job offer with interview. Thanks.
politeness - How to reply to "I hope you are well"? - English Language ...
I am very well, thanks. How are you? I am very well, thanks, and hope you are as well. I am very well, thanks. I hope it is the same with you too. (Ignore it completely, perhaps in spite of the tone of voice.) I guess it depends on the relationship with the person, but I would like to answer in all politeness in everyday emails with colleagues ...
Thank you a lot --? | WordReference Forums
Hi, everyone, Could we say "Thank you a lot"? Is it grammatically right? Is it awkward? I think it is grammatically right but awkward. Am I right? Thanks in advance for your comments.
expressions - When should "no problem" replace "you're welcome" as a ...
I have observed a growing trend in which people substitute "no problem" for "you're welcome" as a response to "thank you". In particular, it seems to be an increasingly common response from server...
Thank you for calling me/getting back to me - WordReference Forums
Je cherche un moyen de dire J e vous remercie de m'avais répondu (par téléphone) , by which I intend to say; Thank you for having responded to me. But I am not sure what the best way to say it is, not wanting to be so literal as the above example, but wanting to remain respectful. And above all, sounding natural. I would say in English, Thank you for getting back to me, or Thank you for ...
Is the usage of "I thank you" correct? [closed]
Will it be okay if I write or say like this: I thank you. When I saw someone write "I thank you", I said that usage is a bit awkward and rarely used. I just want to know your opinion.
Estilo convencional - WordReference Forums
How would you say "al estilo convencional" as opposite to "online"? "We offer you a complete service, both online and in the conventional way/traditional way....?" Any other suggestions? Thank you
expressions - Where does "ta!" come from? - English Language & Usage ...
26 Where does the expression "ta" come from? Wikipedia has only this to say: "ta!", slang, Exclam. Thank you! {Informal}, an expression of gratitude but no additional information or links about its genesis. I have only ever heard it from englishmen and -women. Is it used anywhere else in the world? How did it come about? What is its history?
Disculpa la molestia | WordReference Forums
Friends, Can you help me to translate this phrase "Disculpa la molestia" Im looking for a information, and i will send a mail for get this information a partner in other country, and i want to be a serius and formal. My idea is to recognize the effort that this person are doing for me...
|